● 英語ができなくても輸入ビジネスはできます! こんにちは。竹内です。輸入ビジネスは、英語ですべてやり取りを行っています。 注文するときも、仕入れの交渉をするときも、荷物の配送を依頼するときも、すべて英語で行っています。 こうしてみると、英語がめちゃくちゃ出来るんでしょ?と見られがちですが、全くもってそんなことはありません。 輸入をやるようになって、英語の文章は見慣れてはきましたが、なんとなくしか文章の意味はわかりません。(笑) 相手から送られてきた英語は、すべて「グーグル翻訳」などを使って翻訳をして内容を理解しています。 翻訳をしてもわからない場合は、友人の英語ができる人に頼んで翻訳してもらったり、相手にわかりやすく教えてとお願いをしてます。 英語で伝えるコツは、「箇条書きで伝えること」です。 翻訳サイトで長文を英語に翻訳すると、意味のわからない言葉になります。日本にきた外国の人が片言で日本語を話しているのをイメージしていただければわかりやすいです。 相手からすると、私たちは外国の人です。 日本にいる外国人が長文を話しても意味がわからないけれど、単語を言われるとなんとなく「こういう意味かな」とこちらもわかりますよね。 なので、わかる単語を並べて箇条書きで文章を伝えるだけで十分です。 今までそれでなんとかなっているので、問題ないと思います。


  • ブログに公開出来ない内容をメルマガ読者限定でお伝えしています!登録はこちら!
  • 人気ブログランキングへ
  • 物販ビジネスのご質問はこちらから!

  • こちらの記事も良く読まれています

    • 「本当に本物かどうか」疑われて アカウントが一時停止になってしまいました
    • 税関から輸入実績の多い理由を問われたらどうするのか?
    • アマゾンからの「要ご対応」メールには返信をしたほうがいいのか?
    • リチウムイオンバッテリーが入っている商品が返送されました
    • Amazonは、お客様へ送るメッセージもみています
    • 売れている商品をちょーカンタンに見つける方法
    おすすめの記事
    目標達成・夢の叶える方法
    ● ライバルをつくろう こんにちは。竹内です。身近にライバルがいると、成長するスピードがあがってきます。 ライバルとは、お互いを高めあう存在...
    ⊥卸・メーカー交渉ノウハウ
    こんにちは。竹内です。 メーカー開拓をして仕入れコストを下げることは輸入ビジネスで稼ぐためには必要なことです。輸入ビジネスをしているなら、だ...
    ⊥失敗談・成功体験
    ● ネットショップ初受注したときの喜び こんにちは。竹内です。今から、3年前の4月の終わりに、無在庫ネットショップをはじめました。 ノウハウ...
    ⊥ワードプレスカスタマイズ
    ● サイトの表示スピードが0.8%上昇   こんにちは。竹内です。ブログをコツコツと書き続けて、今年の7月でちょうど1年になります。   も...
    ⊥融資ノウハウ
    ● 日本政策金融公庫の審査ポイント   こんにちは。竹内です。輸入ビジネスは、資金があればあるほど、売上、利益をあがることができます。   ...
    ⊥保険・共済
    ● 輸入ビジネス者におススメの保険   こんにちは。竹内です。ここ数日打ち合わせなどが多く入ってます。事業規模が大きくなってきてるので、テコ...
    著者日記
    こんにちは。竹内です。今日は中国輸入から派生して、旅行代理店などをされている女性起業家の方とお会いしてきました。きれいで可愛いのはもちろんで...
    ⊥法律関係
    ● 輸入ビジネスに関する法律 こんにちは。竹内です。輸入商品の中には、法律の規制がある商品があります。   輸入ビジネスには、様々な法律が関...
    プロフィール

    Amazon輸入ビジネス起業:竹内

    Copyright(C)2016 Takeuchi Takuya
    無断で転載、引用を禁じます