● 英語ができなくても輸入ビジネスはできます! こんにちは。竹内です。輸入ビジネスは、英語ですべてやり取りを行っています。 注文するときも、仕入れの交渉をするときも、荷物の配送を依頼するときも、すべて英語で行っています。 こうしてみると、英語がめちゃくちゃ出来るんでしょ?と見られがちですが、全くもってそんなことはありません。 輸入をやるようになって、英語の文章は見慣れてはきましたが、なんとなくしか文章の意味はわかりません。(笑) 相手から送られてきた英語は、すべて「グーグル翻訳」などを使って翻訳をして内容を理解しています。 翻訳をしてもわからない場合は、友人の英語ができる人に頼んで翻訳してもらったり、相手にわかりやすく教えてとお願いをしてます。 英語で伝えるコツは、「箇条書きで伝えること」です。 翻訳サイトで長文を英語に翻訳すると、意味のわからない言葉になります。日本にきた外国の人が片言で日本語を話しているのをイメージしていただければわかりやすいです。 相手からすると、私たちは外国の人です。 日本にいる外国人が長文を話しても意味がわからないけれど、単語を言われるとなんとなく「こういう意味かな」とこちらもわかりますよね。 なので、わかる単語を並べて箇条書きで文章を伝えるだけで十分です。 今までそれでなんとかなっているので、問題ないと思います。


  • ブログに公開出来ない内容をメルマガ読者限定でお伝えしています!登録はこちら!
  • 人気ブログランキングへ
  • 物販ビジネスのご質問はこちらから!

  • こちらの記事も良く読まれています

    • 「本当に本物かどうか」疑われて アカウントが一時停止になってしまいました
    • 税関から輸入実績の多い理由を問われたらどうするのか?
    • アマゾンからの「要ご対応」メールには返信をしたほうがいいのか?
    • リチウムイオンバッテリーが入っている商品が返送されました
    • Amazonは、お客様へ送るメッセージもみています
    • 売れている商品をちょーカンタンに見つける方法
    おすすめの記事
    欧米輸入ノウハウ
    ● 英語をうまく話す秘訣   こんにちは。竹内です。英語が話せるようになりたいと思ってレアジョブに申し込みをしました。   その時の記事はこ...
    ⊥10日間無料メールセミナー
    ● メールセミナー記事が完成しました こんにちは。竹内です。メールセミナーの記事が完成しました。もう少しチェックしてから、公開しますので、し...
    ⊥Amazon・ebay仕入れ
    ● 1ドル110円の円安で稼げるのか? こんにちは。竹内です。円安になって110円になりましたね。円安になっても、稼ぎ続けることは可能です。...
    目標達成・夢の叶える方法
    ● 成功する目標設定方法 こんにちは。竹内です。目標設定は、事業で売上をあげていくには必要なノウハウの一つです。 目標の設定方法を間違えると...
    著者日記
    こんにちは。竹内です。海行きたくね?って話しから、急遽江ノ島に仲間数人で行ってきました!楽しかったです! ブログに公開出来ない内容をメルマガ...
    ⊥オリジナル商品・OEM
    ●  オリジナル商品に取り組もうと思ってます こんにちは。竹内です。輸入してる商品で、いろいろと面倒なことがあって、オリジナル商品を作ろうか...
    プロフィール

    Amazon輸入ビジネス起業:竹内

    Copyright(C)2016 Takeuchi Takuya
    無断で転載、引用を禁じます